Gyógynövénykert Pannonhalmán

Keskeny, kacskaringós úton jutunk fel a Pannonhalmi Bencés Apátság épületének főbejáratához, ahol a gyógynövénykert vezetőjével, Dr. Pottyondy Ákossal találkozunk, innen indulunk a látogatók számára kialakított kis gazdaságba.

Koratéli késő reggel lévén a látóhatár még párás, a november ellenére sem betakarított kis kertben jó néhány tő emblematikus levendula pompázik, s takaros kis négyszögekbe rendezve – amolyan bemutató jelleggel – kakukkfű, citromfű, zsálya, a medencében békalencse és vízi növények. Ezekből, és még vagy két tucat növényből készülnek a téli nyavalyáinkat orvosló gyógyteák, tinktúrák, torokcukorkák, balzsamok és gyógylikőrök, melyek nem csak egészségesek, de kulináris élvezetként is szóba jöhetnek. Olyan különlegességeket is felsorolhatunk itt, mint az enyhén enyhe tusfürdő-zamatú levendulás csokoládé és szörp.

Érdekes tudni, hogy pontosan levendulatermesztéssel kezdett el foglalkozni a bükkszentkeresztesi füvesember, Szabó Gyuri bácsi is, akinek mára országos hírű gyógynövényes kertje és gyógynövénygyűjtő túrái ismertetik meg a laikusokkal a régi gyógyító hagyományok alapjait.
Amiért most mégis Pannonhalmára látogattunk, az a középkortól ápolt bencés apátsági gyógynövényes kert, melyet nem rejtenek el a világi szemek elől. Sőt!

– A gyógynövénykert 7 hektáros. Sem vegyszereket, sem gépeket nem használunk, nem csak a bio minőség miatt. Ez inkább szociális kérdés, mint anyagi, hiszen, ha veszünk egy gépet, ami öt ember munkáját elvégzi, őket el kellene küldenem – kezdi Pottyondy Ákos körbemutatva a szabályos sorok, a teázó és ajándékbolt, a lepárlóüzem és még néhány gazdasági épület között. – Ahol most állunk, ez a látogatóknak fenntartott bemutató Gyógynövénykert és -ház. Láthatóan november van, de bőven találunk itt még levendulatöveket, holott a szüretnek már rég vége, és csak a lusta gazdák tennének ilyet.
Pannonhalmán évente több mint 150 ezer látogató fordul meg. Csak töredékük, 10-12 ezer turista jön le az apátságból és nézi meg a gyógynövényes kertet, de még ez is rengeteg ember, akik közül csak néhányan botanikusok vagy kertészek, többségük laikus. Nekik valamit mutatnunk kell minden évszakban. Rég rájöttünk arra, hogy a látogatóknak már nem elég az, hogy elolvashatják, mi van kiírva a növények alá, és az információval együtt békében hazamehetnek. Pontosan ezért vannak még mindig itt ezek a tövek, hogy a vendégek megismerjék a gyógynövényeket: leszakíthassanak egy-egy levelet, megszagolhassák, megkóstolják.

Bár így télvíz idején kevésbé impozáns arcát mutatja a kert, de ahogy Pottyondy Ákos fogalmaz, a téli, alvó kertnek is legalább annyi titka és varázsa van, mint a nyárinak. Furcsa módon ebben az évszakban, mikor igazán élvezni érdemes a betakarításból származó növények jótékony hatását – például tea, likőr formájában –, a kert és megmunkálói pihennek. Az igazi dömping nyaranta, éppen a legnagyobb munkálatok közepette éri a Gyógynövénykertet és dolgozóit. A hazai gyógynövényes rendezvények palettája nem kimondottan bőséges, viszont karakteres. Létező fogalom az úgy nevezett gyógynövényturizmus, mikor túravezetővel kifejezetten gyógynövénykerteket látogatunk, sőt, néhány intézményben fesztiválhangulatúvá emelkedett a látogatók tájékoztatása, mint a Tihanyi Levendulafesztivál, a Pannonhalmi Gyógynövényhét, illetve az említett Bükkszentkereszti Gyógynövénynapok.

– Milyen programokkal várják a vendégeket?
– A Gyógynövényház nyaranta fix látogatási időben áll nyitva, míg ilyenkor télen előre bejelentett látogatókat fogadunk. A teázóban szörpöket, teákat, csokit kóstolhatnak, és sokfajta foglalkozással is készültünk. Növényekből koszorút fonhatnak az ügyesebbek, elkészíthetik a saját filteres teájukat, szappandobozt dekorálhatnak, bekapcsolódhatnak a kert gondozásába. Néhány munkálat viszont idényjellegű, mint az egyik legérdekesebb feladat, az olajok lepárlása. Különösen érvényes ez a levendulára, mely csak nagy melegben, védekezésképp termel olajat.
Bár nyáron folyamatosan szüretelünk, a legelső szüret a legértékesebb, ebben van a legtöbb hasznos anyag, így az olajokat is ebből készítjük el. A levendulát éppen júniusban, amit akár a napi, előző heti időjárás is befolyásolhat, így pontosan nem tudjuk megmondani, mikor lesz a szüret, lepárlás.
Az augusztusi Gyógynövényhéten is inkább arra próbáltuk fektetni a hangsúlyt, hogy a vendégeket bevonjuk a munkálatokba, belelássanak a feldolgozásba.

Közben a kellemetlenné váló szél, de erősödő napsütés elől benézünk a teázó és a bolt közös épületébe, ami egyszerű és ízléses. Baloldalt padok, asztalok és párnák állnak rendelkezésre, körben üveg tárolókban a gyógynövények feldolgozásához szükséges eszközöket mutatnak be vegyesen apátsági borokkal, likőrökkel, szappanokkal. Egy asztal alól kikandikál néhány fonott kosár is a szüreteléshez használatos sarlóféle szerszámmal. Néhány látogató épp jókor érkezik a kertnek abba a szegletébe, ahol épp kilépünk az épületből, így bejelentkezés nélkül is bebocsátást nyertek a lepárlógépet bemutató helyiségbe.

– Minden terméket itt készítenek, helyben?
– Egyelőre nincs erre kapacitásunk. A gyógynövényes likőrök, pálinkák nem itt készülnek - bár személy szerint nincs velük bajunk -, viszont egy komplett üzemet kellene felállítani az elkészítésükhöz. Megbízható helyi főzdét kértünk fel erre a munkára, mely az eredeti recept ismeretében, a mi gyógynövényeinkkel készíti el és palackozza. Ugyanígy a teák esetében, hiszen a növényeket filterezni kell, madzagozni, papírozni, dobozolni, azt celofánozni, mindezt 7 hektár terméséből.
Azt viszont garantálni tudjuk, hogy minden termék eredeti, bencés receptek szerint készül. Az apátság könyvtárban máig őrizzük és használjuk is a régi köteteket, melyekben több mint 600 féle szer leírása olvasható tintáktól a szappanon át a gyógyteákon keresztül a lószerszámokra való kencékig. Alapvetően az emberek igényei nem változtak lényegesen a középkor óta, ami a gyógyhatású és kozmetikai készítményeket illeti, leszámítva mondjuk azt, hogy a régi receptek között kevésbé találunk olyat, ami a stressz kezelésével foglalkozott. Ellenben néhány egészen hajmeresztő titkos csodaszert is találunk. Például részegség ellen fogj el egy fecskét, aszald meg, és porrá őrölve fogyaszd.

Szintén régi híres recept, mely elterjedt a középkori Európában: reuma elleni ifjítószer, a "magyar királyné vize". A legenda szerint Károly Róbert feleségének egy remete adta a rozmaringból készült receptet "köszvényének" gyógyítására. Ismertebb híres gyógynövényes recept az Unikum, míg a szokásos ételreceptek elkészítése közben is számtalan olyan fűszernövényt használunk fel, melyeknek gyógyhatása van: kakukkfű mennyire hatásos köhögés ellen, a bazsalikom jó szél- és vizelethajtó, emésztésserkentő, a rozmaring pedig étvágygerjesztő, emésztést javító, frissítő, vérellátástfokozó, görcsoldó, baktériumölő. Ezeket mind megtaláljuk Pannonhalmán, és hogy ne tévesszük el, mit mire alkalmazunk, interaktív játékok is segítenek a memorizálásban amellett, hogy még friss növény formájában is találkozhatunk azokkal.

– Mi árulkodik arról, hogy ez a Pannonhalmi Bencés Apátság gyógynövénykertje?
– Mindenekelőtt a kert helye, mely elrendezésében adott, a szakrális terek kialakítását tükrözi. Már az Árpád-kori templomoknál is megfigyelhető volt a jellegzetes kelet-nyugati tájolás. A keleti égtáj nekünk, magyaroknak egyébként is fontos, nem csak az eredetünk miatt, de nem ezért kerülnek keletre a gyógynövénykertek, általában. Keleten érinti a felkelő nap először a földet, ez a szentség, melegség, gyógyulás szimbóluma is egyben. Így a gyógynövénykert is az apátsági domb keleti felére került. Ami a növényeket illeti, sok olyan is bekerült még kezdetben a kertbe, ami egy-egy szenthez köthető. Például a Szűzanya virága a rózsa volt, így a szerzetesek joggal feltételezték, hogy gyógyító ereje is van. Néhányról persze kiderült, hogy nincs.
Egy nagyon fontos része a munkánknak a gyógynövényáldás, melyet minden év augusztus 15-én tartunk. Nem csak a hívő emberek érthetik ennek a fontosságát, mert napjainkban már számos komoly kutatás folyik ezen a területen, ami azt mutatja, hogy az ima megváltoztatja az anyagok rezgésszámát, pozitívabbá teszi azt a test számára.